作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli
作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli
I don’t like your little games
你那点伎俩还是别拿出来了
Don’t like your tilted stage
你那浮动舞台效果也逊爆了
The role you made me play
你让我扮演小丑的角色
Of the fool, no, I don’t like you
愚蠢至极的角色,不,我真的不喜欢你
I don’t like your perfect crime
我不喜欢你自导自演的闹剧
How you laugh when you lie
也不喜欢你笑里藏刀的嘴脸
You said the gun was mine
你先发制人,咬定是我先惹的你
Isn’t cool, no, I don’t like you (oh!)
想颠倒黑白?不,我嗤之以鼻
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我懂得适时收手全身而退,待时机成熟重夺王座
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我向来如此,浴火重生
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线
I check it once, then I check it twice, oh!
我翻了翻你的名字,又再三确认
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
I don’t like your kingdom keys
我不屑你们王国的钥匙
They once belonged to me
因为那些本属于我
You ask me for a place to sleep
你向我祈求一个容身之所
Locked me out and threw a feast (what?)
却把我反锁在门外,自己享用饕餮大餐(真是看错你了!)
The world moves on, another day, another drama, drama
地球依然旋转,每天上演着不同的戏码
But not for me, not for me, all I think about is karma
但这不关我事,不关我事,我只能说恶有恶报
And then the world moves on but one thing’s for sure
地球还是会转,我也始终确信
Maybe I got mine, but you’ll all get yours
风水轮流转,善恶终有报
But I got smarter, I got harder in the nick of time
但我懂得适时收手全身而退,待时机成熟重夺王座
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
亲爱的,我向来如此,浴火重生
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线
I check it once, then I check it twice, oh!
我翻了翻你的名字,又再三确认
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Ohh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
I don’t trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也不奢望别人相信我
I’ll be the actress starring in your bad dreams
我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你
I don’t trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也不奢望别人相信我
I’ll be the actress starring in your bad dreams
我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你
I don’t trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也不奢望别人相信我
I’ll be the actress starring in your bad dreams
我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你
I don’t trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也不奢望别人相信我
I’ll be the actress starring in your bad dreams
我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你
(Look what you made me do)
瞧瞧你们让我如何回应
(Look what you made me do)
瞧瞧你们让我如何回应
”I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now.
对不起,您呼叫的泰勒已停机,请不要再拨。”
”Why?”
“为什么?”
”Oh, ’cause she’s dead!” (ohh!)
“噢,因为原来的泰勒已经死了!”
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Ooh, look what you made me do
噢,瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you made me do
瞧瞧你们都让我做了些什么
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
Look what you just made me do
瞧瞧你们让我如何回应
滚动歌词贡献者:维尔日记
翻译贡献者:NickyRomero
紧勒脖子的锁链,暗黑冷酷的表情,The old Taylor一去不复返。 转副歌前的快节奏吟唱让身体欲罢不能! 创作是她的武器,音乐是她的倾诉。 别人给她贴上的恶语标签,最终都会成为她的素材。 她会用人们扔向她的石子,筑起属于她自己的城堡。 The New Taylor is back. Look What You Made Her Do!
等了快3年,终于等到了TS6首单 这次风格变化好大,满满的暗黑风,依旧好听哭 歌里老霉说I’m sorry the old Taylor can’t come to the phone right now. Why?Oh! ‘ Cause she’s dead! The new Taylor is coming!!!!
我不喜欢你的小把戏,不喜欢你现在这种膨胀的状态。你让我不断的让我去演戏,像一个傻子一样任你摆布,我不喜欢你。她向世界宣告,她回来了!Taylor is coming home!
看到我霉哇的一声就哭出来了,等了将近三年,传说中的TS6总算是要降临了,这首真的是要好听到流泪了,那句sorry old Taylor can’t come to the phone right now because she’s dead真的是让我感觉我霉要欲火重生啊
自从两年前那张大获成功的转型专辑 已经等了太久了 首发单曲没让人失望啊️ 旋律抓耳动听 霉的创作能力还是那么强欢迎回来 ps网易爸爸这次真的很慢
修仙三年,青蛇出洞,TS6首单又是全新的暗黑曲风,新歌还是对于过去drama作一些回应。副歌有点像早期布兰妮的曲风,说第一遍听起来不够抓耳的没关系啊循环300遍就行了!buy TS6 on iTunes!
懒女人终于不懒了 TS6终于不是never了 三年的等待终于有了成果 这次Look What You Made Me Do新的风格真是real惊艳!副歌洗脑循环加上低沉的编曲简直不要太棒!Plz buy Reputation on iTunes on 2017.11.10!!
有些人说霉太记仇,这么多年了还要翻旧账。我很想说,当你怀揣着梦想,上了那个从前无法想象的舞台,结果被人绊了一脚,还被人打了一巴掌,说你不配,你还得为了台下,只能尴尬地站在原地,你好受吗?
不能说从听完ts5开始等 也算是循环到不能再循环了 开始期待6专 这是喜欢她的第六个秋天 她的每专都给人带来不一样的成长变化 第六专 在清空全球所有社交内容的情况下 强势回归 因为恋爱故事多 一些圈内社交问题 被故意抹黑的人唾弃成 那好 我就是 拽给你看
外国的明星都走出国门走向世界了,我国的明星都走进了直播间……
你看看朴彩英理你不
没想到泰勒也会有这种风格的歌,自从听了love story后我就觉得她是个温柔派的歌手,唯独这首歌风格格有点像BLACKPINK的风格有没有?
太吓人了,专辑收藏量更是炸裂
WC才发现这个歌60多万评论……好多中国大咖的歌都没这么多……
第一次感受到霉霉这么恐怖
这首歌不仅仅是Taylor的一首著作,还是承载着Tyler个人感情最丰富的一首歌,这里充斥着黑暗元素以及摇滚元素充满的元素无疑是在反击卡戴珊夫妇以及看耶斯威夫特的所作所为如今的泰勒已不是从前那个乖乖女已经化身为扭骷髅泰勒
听的次数最多的歌哟
八岁快乐!
喜欢
(!。!)窝要走遍每首歌
1
我身边很少有朋友听欧英语歌
我也是!!周围同学都不理解
初一以来,我收藏的400多首歌全是英文电音,没有一首所谓的小鲜肉唱的中文情歌,或许我是个异类,但一定有许多人与我一样,享受着这份孤独的美好
因为都在念
莫名有点像那个做海王真什么什么的那个歌[黑人问号]
歌词karma早已铺垫好[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]
ttpd里面全都有,想问一下脱粉了吗
霉霉的歌词里永远都不会出现bitch,fuck之类的字眼,也从来没有听她说过fuck。一直觉得她是个很有涵养很有正能量的女人,我想成为这样的人
真是搞笑,表面上对我不屑一顾,背着我对你好姐妹给我穿了多少小鞋?好难猜啊,之前还没亏待过你,过河拆桥这一块
泰勒·斯威夫特 永远的神
为什么这首的评论会越来越少
其实我的初心是因为 一些节奏旋律 在其他圈子比较少见
听不懂的就是高级
这咋弄的
好久没来听了
李在明:我都在YouTube直播,不行吗?
外国的明星都走出国门走向世界了,我国的明星都走进了直播间……
评论0